[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.0 RELEASE PREVIEW (SVN r1847, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Georgia,34,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: rem,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H80000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,204 Style: Opening ed,Bookman Old Style,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Title,LC Chalk,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: edc,Georgia,15,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1as,Georgia,28,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ZORE,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Zipang,Arbat,90,&H00000000,&H000000FF,&H001976BE,&H001976BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(321,37)}[Основные Морские Силы Самообороны]{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(162,180)}[Офицер Навигации]{\i0} Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:33.85,ZORE,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(277,145)}[Осторожно]{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:03.88,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}В этом месте, таком необычном{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:07.69,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Ожидаю рассвета, чтобы вернуться{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:12.78,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Все дальше и дальше, и{\i0}\N{\i1}небо я увидел в тот день{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:19.06,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пускай и ложна та надежда{\i0} Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:22.63,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Забуду за работой я об этом{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.63,0:00:27.73,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Все дальше и дальше, как{\i0}\N{\i1}сон что увидел я в тот день{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:33.74,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Хочу узнать я смысл его{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:37.15,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}В забытом этом времени{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:40.84,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пока еще мы дышим{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:44.92,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И эта боль, что не уходит{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:48.36,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пускай хоть море заглушает{\i0}\N{\i1}наши голоса{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:52.09,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Там впереди одна лишь тьма{\i0} Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:56.30,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И свет что освещает{\i0}\N{\i1}наши слабые сердца{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:59.43,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Не покинет нас{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.61,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Полагались лишь на компас мы{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:07.60,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И мы верим вам{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:14.44,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И пока мы здесь{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:19.59,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Мы ищем своё потерянное будущее{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:29.81,Zipang,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(308,252)}Дзипанг{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.52,0:01:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Объект на радаре.\NЦель, один самолет. Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Позиция на 80 градусов.\NДистанция 250 миль. Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Через 60 минут он заметит нас! Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:47.33,Title,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(314,342)}Субмарина I-21{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,На той скорости с которой мы плывем, Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы сможем определить тип цели через 45 минут. Dialogue: 0,0:01:59.38,0:02:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Если он свяжется с нами за это время, значит это не простой самолет. Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Возможно это самолет разведчик. Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Только мы еще не знаем,\NЯпонский он или Американский... Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Даже при помощи всего этого современного оборудования, Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:15.19,Default,,0000,0000,0000,,мы никак не сможем определить его принадлежность. Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:19.49,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть риск, Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:23.13,Default,,0000,0000,0000,,что когда цель достигнет пропускной точки, то нас будет легко раскрыть. Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Диспетчер, включи прямую связь. Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,апитан, нам, возможно, придется\Nизменить свой курс. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Пусть даже это один самолет, если это возможно я бы предпочел избежать с ним контакта. Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Капитан. Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Возможно нам следует послать Умидори, чтобы провести разведку? Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны определить самолет\Nкоторый приближается к Мирай. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Но если они засекут Умидори,\Nмы тоже окажемся в беде. Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Это слишком рискованно. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу повторения событий в Огасаваре. Dialogue: 0,0:02:58.11,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, наши друзья позади нас\Nсмогут смогут нам помочь. Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Давайте спросим их. Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант Таки, как нам поступить?\NМы проигнорируем их? Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Нет, давайте отправим им ответ. Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:48.18,Default,,0000,0000,0000,,В данное время, согласно данным нашей разведки, Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,мы думаем, что неопознанный самолет является дружественным. Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Так значит это Японский Самолет Разведчик?\NЧто нам дальше делать? Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Младший помощник Янаги, что вы думаете? Dialogue: 0,0:03:56.67,0:04:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Сэр, предположим, они и отправили\Nэтот самолет разведчик... Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,...вместе с субмариной. Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Но самая ближайшая авиабаза находится позади на Соломоновых Островах. Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:06.91,Default,,0000,0000,0000,,В целом мне кажется, что это очень странные действия... Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:09.61,Default,,0000,0000,0000,,...со стороны Имперского Флота, поступать таким образом. Dialogue: 0,0:04:12.65,0:04:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Цель будет в зоне видимости через 40 минут. Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Как сказал Кикучи, нам нужно определиться за это время. Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Капитан, разрешите мне воспользоваться одной из наших лодок. Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Эй! Только не говори мне?! Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Я должен лично переговорить с тем Лейтенантом. Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Для меня это важно. Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Это рискованно, но так тому и быть. Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Ступай, и возвращайся поскорее! Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Дв, сэр! Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Помощник Янаги, вы идете со мной! Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Ох... Да, сэр! Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Лодку номер 1, подготовить! Dialogue: 0,0:04:43.41,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Лодка номер 1, готова! Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Они подготовили лодку всего за 3 минуты? Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Взгляните только...\NДовольно быстрая лодка! Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Командир Кадоматсу из Мирай и 2 члена экипажа... Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:27.39,Default,,0000,0000,0000,,...просят разрешения остановиться. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы ведь не можем им отказать, согласны? Dialogue: 0,0:06:05.79,0:06:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Следуйте сюда, пожалуйста.\NВход здесь. Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Я Лейтенант Таки. Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Я выражаю вам свою благодарность за сопровождение нашего судна. Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Это покажется странным, но... Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы знать полное название\Nяпонского самолета разведчика... Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:26.24,Default,,0000,0000,0000,,...которого мы обнаружили на своём радаре. Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Мне известно, что мы находимся на противоположной стороне. Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому у меня нет другой информации об этом самолете. Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Но если вас это действительно так сильно беспокоит, Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Я бы не возражал, если бы подстрелили его для меня. Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Вы точно что-то от меня скрываете?! Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Младший помощник Янаги здесь, военный знаток истории. Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Он даже может сказать вам, сколько\Nморщин на лице у Адмирала Ямамото. Dialogue: 0,0:06:57.75,0:06:59.85,Default,,0000,0000,0000,,И у него есть основания полагать. Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Что здесь пролегает линия фронта,\Nи враг с сотнях миль отсюда. Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:05.45,Default,,0000,0000,0000,,С какой целью точно, здесь выискивает этот самолет?! Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Кому-нибудь может быть известно, где мы?! Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Почему вы не отвечаете мне?! Вы хотите,чтобы американцы обнаружили нас?! Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Вряд ли, это была идея Адмирала Ямамото. Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Если бы он хотел, то смог бы потопить\Nнаш корабль еще, когда мы были на Труке. Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Кто стоит за всех этим?! Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Любопытно, вы люди, в самом деле, солдаты. Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Я немного удивлен. Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Вы садитесь на корабль, даже не проверив , все ли поддерживают вашу сторону или нет? Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Внутри Имперского Флота, есть тот, кто хочет заполучить себе Мирай. Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.15,Default,,0000,0000,0000,,И ты выполняешь приказы этого ублюдка! Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:53.79,Default,,0000,0000,0000,,И кто же это? Кто-нибудь из окружения Ямамото? Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Министр Нагано из Военного Командования, Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:58.86,Default,,0000,0000,0000,,или Морской Министр Симада? Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете мне не верить, Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:14.21,Default,,0000,0000,0000,,но те люди, которых вы упомянули\Nдаже не знают об этой операции. Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Вам известна фраза Двери Таверны? Dialogue: 0,0:08:17.86,0:08:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Когда сменяется руководство, вы используете это в своих интересах, верно? Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Или что-то подобное. Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Так кто затеял все это дело?! Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Обладающий волей и способностями, Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:28.76,Default,,0000,0000,0000,,любой может стать на\Nместо бывшего руководства. Dialogue: 0,0:08:29.10,0:08:31.87,Default,,0000,0000,0000,,В том числе и меня. Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант! 30 градусов вправо внизу! Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Я что-то вижу через облака! Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Это - цель! Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Ладно! Давай спустимся пониже и посмотрим! Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Вас понял! Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Если это Американский самолет, Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:55.53,Default,,0000,0000,0000,,вашу субмарину разумеется обнаружат и сделают целью! Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:58.27,Default,,0000,0000,0000,,И я не собираюсь отправлять свой корабль на дно вместе с вашим судном. Dialogue: 0,0:08:58.27,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мне нужно идти. Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Вы двое никуда отсюда не уйдете. Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:09:03.17,0:09:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже, совсем не желаю быть потопленный вместе с вашим кораблем. Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:10.51,Default,,0000,0000,0000,,К-Командир! Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Подготовиться к погружению!\NПерейти на режим батарей! Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Перекрыть все люки! Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Что?!Что происходит?! Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Ублюдок! Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Мне жаль, что вы больше не сможете\Nвернуться обратно на свой корабль. Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,На этой субмарине вы представляете для меня наибольшую ценность. Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Погружаемся! Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Вот значит как. Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Так значит на самом деле это американский самолет. Dialogue: 0,0:09:41.71,0:09:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Откуда вы узнали об этом?! Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Нет, что, черт возьми, ты замыслил сделать?! Отвечай мне! Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Я отправил уведомления о вашем судне во все соответствующие департаменты. Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Разумеется, я использовал для этого стандартные шифровки. Dialogue: 0,0:09:56.29,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Очень жаль, но похоже, что начиная с поражения на Мидуэйе, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.43,Default,,0000,0000,0000,,у меня появились подозрения, что эти шифровки Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:05.13,Default,,0000,0000,0000,,возможно уже взломаны американцами. Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант! Субмарина начинает погружаться! Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Что происходит?! Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Начальник и помощник Янаги остались на том судне! Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Почему они так неожиданно погрузились?! Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть! Капитан! Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Диспетчер! Прошу доложить обстановку! Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Цель неожиданно ускорилась!\NНас могут заметить в любую секунду! Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Уже слишком поздно использовать радио, чтобы можно было избежать их. Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы еще можем выиграть время? Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Подготовить анти-воздушные снаряды! Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Надо бежать, быстрее! Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Замечен американский самолет!\N30 градусов по правому борту! Dialogue: 0,0:11:03.99,0:11:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Здесь нет никакой ошибки! Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:09.16,Default,,0000,0000,0000,,6 Эскадрон свяжись с Осой!\NЦель обнаружена! Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Лучшего игрока в покер... Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:18.01,Default,,0000,0000,0000,,...они видели в Клубе Таунсвильского Офицера. Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Это был я! Смотрите! Dialogue: 0,0:11:21.04,0:11:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Вот этот чек на $2000, который я там выиграл. Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Когда закончим эту миссию,\Nя куплю всем выпивку за свой счет! Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Да! Здорово! Отлично! Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Согласны, Лейтенант! Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Я собрал вас, чтобы вы вместе отправились на задание. Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Если вы парни хотите поразвлечься ночью, Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Тогда отправляйтесь туда,\Nи потопите тот японский корабль, Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,и возвращайтесь в это самое место! Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:44.50,Default,,0000,0000,0000,,- И вы получите награду?!\N- Да!! Dialogue: 0,0:11:45.77,0:11:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Что такое с экраном? Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, сэр. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Но он показывает приближение второго самолета разведчика. Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:53.94,Default,,0000,0000,0000,,- Может это радарная ошибка?\N- Нет. Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Вся система исправна. Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Идет ли второй самолет на контакт? Dialogue: 0,0:11:57.31,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Ни один из них. Хотя связаться можно было в любой момент. Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Внимание Осе и 6 Эскадрону. Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Все единицы стоят в стороне! Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Что это? Что происходит? Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Капитан. Самолеты разведчики не смогли обнаружить судно? Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Второй самолет еще не связался, поэтому мы не можем быть до конца уверенными. Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Может быть их... сбили? Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Нет, мы не уверены. Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Нам даже точно неизвестно, их местонахождение. Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Все, что мы можем предположить,\Nэто искажение сигнала из-за помех. Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы попытаемся разобраться, в том, что произошло. Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем отправить туда пилотов, пока у нас так мало информации. Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:41.19,Default,,0000,0000,0000,,То что они запустили, было... Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Это было похоже на парящую торпеду, угодившую в воду... Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант... Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Нам ведь известно, что, то судно в пределах нашей зоны поражения, ведь так? Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Да, но мы не можем начать атаку... Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.40,Default,,0000,0000,0000,,...пока не получим более детальную информацию от самолета разведки. Dialogue: 0,0:12:57.57,0:13:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Основная цель того самолета разведки состояла в сборе информации. Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Если там ничего нет, то им давно следовало бы вернуться обратно, ведь так? Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:08.87,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть основания беспокоиться за сохранность тех самолетов. Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Мне хорошо известно, что в тех самолетах находятся ваши люди. Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Но давайте не будем делать преждевременных выводов. Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Разумеется. Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Если вы окажетесь правы,\Nя тоже угощу вас выпивкой. Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:13:17.26,0:13:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Нет, ничего.\NЯ доверюсь вашей проницательности. Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Терри! Ты готов?! Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Все готово! Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:51.15,Default,,0000,0000,0000,,6 Эскадрон, всем самолетам на палубе! Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Подготовиться к взлету! Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Взлетаем! Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:38.34,Default,,0000,0000,0000,,45 метров. Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:39.74,Default,,0000,0000,0000,,50 метров. Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Связь с диспетчером. Мы действительно не можем избежать обнаружения этим самолетом? Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Капитан, использовать лазерный переход слишком опасно. Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Целью является американский самолет! Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны сбить его! Dialogue: 0,0:14:57.99,0:14:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Если мы позволим ему приблизиться, Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:02.80,Default,,0000,0000,0000,,нам придется иметь дело со всем\Nамериканским Тихоокеанским Флотом! Dialogue: 0,0:15:04.33,0:15:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Морской воробей, подготовиться к выстрелу! Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Погодите минуту, Лейтенант. Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Обнаружены новые объекты!\NИх слишком много! Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:15.81,Default,,0000,0000,0000,,80 градусов!\NРасстояние, 120 миль! Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Скорость, 250 узлов.\NДвижутся прямо на нас! Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:21.65,Default,,0000,0000,0000,,В целом около 40 самолетов! Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:25.19,Default,,0000,0000,0000,,80 метров, 85 метров, 90 метров. Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Все, остановка! Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Почему вы остановились здесь? Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Решили заняться подводным наблюдением? Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Даже если американский флот решится напасть, Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Мирай с легкостью сможет на высокой скорости оторваться от них. Dialogue: 0,0:15:50.71,0:15:53.55,Default,,0000,0000,0000,,На полной скорости они смогут избежать сражения! Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Вы говорите, что ваше судно не будет связываться с американцами? Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Америка для нас не враг. Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:02.62,Default,,0000,0000,0000,,В отличие от вас, наша миссия заключается, не в завоеваниях и в войне. Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Наша миссия это, защита японцев! Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Я конечно очень рад это слышать. Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Но я хотел бы надеяться, что это не оправдание вашей... Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:16.63,Default,,0000,0000,0000,,...трусости. Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Объекты! Скорость и высота прежняя. Быстро приближаются! Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Время до контакта, 40 минут. Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Быстро! Возвращайтесь с лодки! Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Возвращайтесь с лодки! Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Капитан! Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Прямо, перед тем как они заметят нас, Dialogue: 0,0:16:32.09,0:16:35.16,Default,,0000,0000,0000,,они попадут в прямую зону действия наших анти-корабельных ракет. Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:37.03,Default,,0000,0000,0000,,В этом и заключается преимущество системы Эгида... Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:38.56,Default,,0000,0000,0000,,...что у нас дальний радиус поражения. Dialogue: 0,0:16:38.59,0:16:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Если мы хотим окончательно убедиться,\Nто нам придется послать встречный самолет... Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:42.86,Default,,0000,0000,0000,,...до того как они заметят нас! Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Командир ракетно-артиллерийской части? Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю мы сможем избежать их,\Nи поскорее покинуть это место. Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Даже если самолет в зоне прямой видимости, Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:51.66,Default,,0000,0000,0000,,мы все еще можем избежать использования анти-корабельных ракет. Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Даже в 1942, Американские самолеты обладали неплохой защитой. Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Вряд ли одна ракета смогла бы сразу подбить его. Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:03.22,Default,,0000,0000,0000,,После этого, потребуется сделать\Nвторой и третий выстрел, Dialogue: 0,0:17:03.22,0:17:08.68,Default,,0000,0000,0000,,и поскольку запас наших ракет ограничен, то и шансы на выживание тоже. Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Это правда. Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Наши основные боевые снаряды лучше пока не трогать. Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Наша основная цель заключается в том, чтобы добраться до Йокосуки, Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:21.66,Default,,0000,0000,0000,,не ввязываясь в сражение с американскими воздушными силами. Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вместо этого быстрее покинем это место! Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант!\NИзмените наш курс на Северо-запад! Dialogue: 0,0:17:27.01,0:17:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Да. Но тогда, Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:32.21,Default,,0000,0000,0000,,мы ведь не можем просто так просить начальника и Янаги? Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас субмарине ничего не угрожает в отличие от нас. Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы обязательно вернемся за ними. Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Вас понял. Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Капитан! Мы перехватили сильные звуки включенных двигателей! Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Похоже,что Мирай на полной скорости, разворачивается на северо-запад! Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, доложи об этом Лейтенанту. Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:17:53.10,0:17:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Вот мой отчет, сэр.\NКакие будут приказы? Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы всплываем.\NНо медленно... Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:07.68,Default,,0000,0000,0000,,По 2 метра в минуту, нет быстрее. Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Да, сэр! Dialogue: 0,0:18:08.92,0:18:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Что ты такое говоришь?! Dialogue: 0,0:18:10.79,0:18:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Он приказал, нам повторно всплыть по 2 метра в минуту. Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Эй, ты в этом точно уверен?\NТам ведь сейчас американские самолеты? Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Подготовиться к всплытию! Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Да, сэр! Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Звуки от задевания щебня!\N500 ярдов! Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Это I-21?! Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Но почему?! Почему они всплывают именно в такой момент?! Dialogue: 0,0:18:35.18,0:18:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Разве им неизвестно что сюда направляются американские самолеты? Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Скажите диспетчеру, чтобы связался с ними! Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Пускай они немедленно остановят всплытие! Dialogue: 0,0:19:01.87,0:19:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь не подводные бомбы, как думаешь? Dialogue: 0,0:19:04.04,0:19:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Что это за звук? Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Это... Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Азбука Морзе. Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Как я и предполагал. Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Они не только услышали, как мы проехали по щебню в 90 метрах снизу, Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Они также смогли определить где мы точно находимся. Dialogue: 0,0:19:20.19,0:19:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, ваш корабль, как и говорят, действительно на многое способен. Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Имеет такие чуткие уши... Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Я не позволю тебе это сделать! Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Янаги! Азбука Морзе! Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Запиши то, что Мирай пытается нам сообщить! Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Н-Н-Но как?! Dialogue: 0,0:19:33.33,0:19:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Найди что-нибудь или сдери со стены! Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Д-Да! Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Они перестали подниматься? Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Определяю местонахождение субмарины! Сейчас глубина составляет, 35 мертов! Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:45.45,Default,,0000,0000,0000,,О чем они думают?! Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Разве они не получили наше предупреждение?! Dialogue: 0,0:19:46.98,0:19:48.92,Default,,0000,0000,0000,,I-21 продолжает подниматься! Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Попробуйте еще раз! Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Великолепное судно и отважный командир. Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Однако, это будет конец для Мирай... Dialogue: 0,0:19:59.29,0:20:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Отпустите меня!\NЗачем вы все это делаете?! Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Зачем вы удерживаете нас?! Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Остановись! Я с тобой разговариваю! Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Командир! Dialogue: 0,0:20:13.31,0:20:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Они продолжают подниматься!\NТекущая глубина 30 метров! Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Т-Только не говорите мне, они нас изначально проигнорировали?! Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Если мы вернемся... То Мирай будет... Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Самолет продолжает сближаться.\NКонтакт через 10 минут! Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Дошло ли до них наше предупреждение или нет, Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:32.52,Default,,0000,0000,0000,,неши действия от этого не изменятся. Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем уплыть, чтобы Ёсуке и Янаги погибли. Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:38.40,Default,,0000,0000,0000,,До упора к правому борту!\NВперед на полной скорости! Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:41.49,Default,,0000,0000,0000,,До упора к правому борту!\NВперед на полной скорости! Dialogue: 0,0:20:41.64,0:20:43.40,Default,,0000,0000,0000,,До упора к правому борту! Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Вперед на полной скорости! Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Связь со всеми единицами! Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Связь со всеми единицами! Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Проверка связи! Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Вот черт. Я не смогу отправиться вместе с ними. Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Всем! Следуйте за мной! Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Пора начинать. Dialogue: 0,0:21:42.53,0:21:44.12,Default,,0000,0000,0000,,О-Он остановился? Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Субмарина перестала подниматься! Dialogue: 0,0:21:50.77,0:21:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Текущая глубина составляет 5 метров! Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Здесь... они уже здесь! Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:17.73,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Дорога через дальнее время{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.47,0:22:22.94,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Спокойная совсем{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:35.28,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Совсем не думая заблудиться,{\i0}\N{\i1}ты шел ко мне{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.52,0:22:48.06,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Сколько времени держал я{\i0}\N{\i1}так сильно те крохотные твои руки?{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:54.67,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Не способный сделать что-нибудь{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.37,0:23:00.40,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Я продолжал молиться{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:12.72,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Ах... Не достаточно ли Горя или Муки{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.66,0:23:27.97,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Именно поэтому сейчас, как будто я хочу{\i0}\N{\i1}добраться... Я наблюдаю за тобой{\i0}